Архив рубрики: Мысли

Миры и время 2

И есть царство вне миров, которое существует и не существует одновременно, потому что существование возникает вместе со временем и миром. «Вне» миров и времени нет времени, нет миров и «существование» там неприменимо.

Оно не вечно, поскольку быть вечным означает существовать вечно и, следовательно, находиться под властью времени. Царство не вечно, поскольку оно является единственным источником и единственной реальностью, а другие реальности являются продуктом этого мира.

Оно не ограничено, поскольку наличие ограничений означает существование пространства, длины, продолжительности, движения, времени, изменения, меры.

Ничего из наших миров и других миров там нет:

Где вода, земля, огонь и ветер не имеют опоры:
Там звезды не светят, солнца не видно.
Там луна не появляется.
Там тьмы не найти.
И когда мудрец, брахман благодаря проницательности, познал [это] сам, тогда от формы и бесформенного, от счастья и боли, он освобожден.
АН 4.50

О важности баланса

Как буддист получает новую информацию об учении? Есть три основные группы входных данных: собственный опыт, вытекающий из собственной практики, информация из текстовых источников (священные писания буддизма, другие тексты по буддизму, Дхамме), информация от авторитетных людей (буддийские учителя, Сангха). Независимо от того, как мы впервые узнали о Дхамме, три источника рано или поздно появляются в повседневной жизни человека.

Чрезвычайно важно найти правильный баланс между ними. Я видел так много крайностей, как принятие только слова Учителя и полное отсутствие практики или принятие только слова Учителя, практика, но никогда не читающая сутты. Или только практика и все выводы делать только из практики. Или любые другие комбинации одного или двух источников из трех.

Использование только одного или двух источников порождает различные заблуждения, затрудняет или полностью останавливает продвижение на Пути к Просветлению. Учитель может ошибаться. Текстовый источник может быть неправильно истолкован. Собственная практика может быть обманчива сама по себе. Иногда используются все три, но не одинаково.

Я считаю, что важно использовать их все и использовать одинаково. Все, что дает ваша практика, следует подвергнуть сомнению и сверить с текстами (суттами) и словами Учителей. Все, что вы слышите от Учителя, следует подвергнуть сомнению и сверить с суттами и собственной практикой. Все, что вы читаете в сутте, следует подвергать сомнению и сравнивать с двумя другими. Тогда мы достигаем действительно сбалансированного подхода и закладываем прочный фундамент для движения по Пути.

Древесные пни и корни

Уже не раз было отмечено широкое использование в текстах Канона идей, концепций и понятий из Вед и Упанишад. В то время эти концепции и параллели, очевидно, были понятны любому более-менее образованному слушателю лекций Будды и не требовали разьяснений. Они позволяли точно донести мысль Гаутамы через понятные аналогии и аллюзии. С течением времени смысл многих аналогий оказался утерян, а для современного читателя, незнакомого с источниками того времени, аналогия может пройти и вовсе незамеченной и непонятой.

В тексте Палийского Канона более 70 раз (МН 72 и другие) встречается сравнение Араханта с обрубком пальмы, с деревом срубленным под корень. Обычно далее утверждается, что такое дерево неспособно прорасти заново. ucchinnamūlaṁ — срубленное под корень (в некоторых переводах это некорректно переведено как «уничтоженные корни»). В некоторых суттах та же идея применена к лесу (СН 7.17). Для внимательного современного читателя знакомого с агрономией достаточно непонятно почему же дерево не может отрасти заново, если не выкопан корень. Дело в том, что срубленное под корень пальмовое дерево не отрастает больше, даже если не выкапывать корни. Но это еще не все.

Для тогдашнего слушателя дерево с корнями было очень знакомой и понятной аналогией еще вот по какой причине. Третья глава девятая брахмана Брихадараньяка Упанишады (время составления ее чуть предшествует или одинаково с суттами Палийского Канона) сравнивает человека с деревом, корни дерева — это истинное Я человека, Атман. Сам ствол и ветки — это происходящие, прорастающие из истинного Я видимое Я, ненастоящее Я, то, что мы считаем существом (видимая часть, как и с деревом мы считаем деревом ствол и ветки, которые вовсе не являются сутью дерева). Смерть в этой аналогии это гибель ствола и ветвей, а перерождение — когда дерево снова отрастает из пня, из корней.

Поэтому дерево срубленное под корень и не могущее отрасти, скорее всего, понималось как то, что нужно уничтожить, отбросить любое видимое, ненастоящее Я и тем самым достичь прекращения перерождений, конца видимого существования в любом из миров сансары. Однако же корень дерева Будда выкорчевывать не предложил…

Описуемость Архата

Следует понимать, что в суттах о Будде и вообще Архате (человек достигший Нирваны) говорится, что они вне пределов наших представлений, понятий, классификаций.

Так в СН 22.36 Будда говорит, что можно измерить и классифицировать объект только если анализирующий привязан к объекту. Если анализирующий не привязан к объекту, то объект неклассифицируем и неизмерим. В СН 23.2 Будда указывает, что термин “существо” применим только если не устранены привязанность и жажда. Архат, будучи свободным от привязанности и жажды, таким образом неописуем даже в настоящем, хотя очевидно существует в настоящем:

Вот так же, Вачча, любая форма с помощью которой человек описывающий Татхагату мог бы его описать была отброшена Татхагатой, ее корень уничтожен, форма стала подобной обрубку пальмы, лишенная условий существования, не возникающая больше. Татхагата свободен от классификаций через формы, Вачча, он глубок, неограничен, трудновообразим, как море. “Появится снова” неприменимо,“Не появится снова” неприменимо,ни “появляется” ни “не появляется” не применимо,“не появляется и не не появляется” не применимо.
Любое чувство… любое ощущение… любое представление..любое восприятие с помощью которой человек описывающий Татхагату мог бы его описать было отброшено Татхагатой. Татхагата свободен от классификаций через восприятие, Вачча, он глубок, неограничен, трудновообразим, как море
МН 72

Для характеристики Архата в суттах часто используется словосочетание «saṅkhyaṃ nopeti«. Оно встречается в Ити 63, СН 36.3, СН 36.5, СН 36.12, СНп 3.12. Для понимания его смысла лучше сначала рассмотреть противоположное ему словосочетание «saṅkhyaṃ gacchati«. Оно встречается в СН 48.43, СН 55.41, СН 55.42, АН 4.51, МН 96, СН 55.40, АН 3.96, МН 38, АН 3.133, СН 55.43, АН 3.97, АН 3.98, МН 84, АН 2.32-41, МН 72, МН 65, ДН 27. Везде оно используется в смысле «что-либо считается, рассматривается, классифицируется чем-либо».

Примеры:
МН 38: «Сознание классифицируется в соответствии с условиями, в зависимости от которых оно возникает. Сознание возникающее в зависимости от зрения считается сознанием зрения»
СН 55.40: «Считается, что они живут беспечно»
МН 96: «Это как огонь, который рассматривается в соответствии с условиями, в зависимости от которых он загорается. Огонь горящий в зависимости от дров, считается дровяным огнем»
СН 48.43: «Предположим, что была река…. и в середине ее остров. Можно считать, что у реки один поток. Но также можно считать, что у реки два потока»

Таким образом, совершенно ясно, что saṅkhyaṃ gacchati совпадает с русским «считать» в значении «рассматривать, классифицировать, относить к определенной группе»

na + upeti = nopeti, «не подходит, не включается, не подпадает, не входит»

То есть saṅkhyaṃ nopeti имеет ровно противоположное значение, которое можно перевести как «не может быть посчитан чем-либо, не может быть рассмотрен, не подпадает под классификацию»

«Опираясь на Учение, совершенный в знании, он свободно пользуется понятиями, но сам вне пределов понятий (saṅkhyaṃ nopeti)» Ити 63

«Полностью понявшие ощущения, они очистились от загрязнений уже в этой жизни. Этот мастер знания опирается на Учение. После распада тела они вне определений (saṅkhyaṃ nopeti)» СН 36.12, СН 36.3, СН 36.5

Таким образом и Архат при жизни и Архат после смерти находится вне понятий, вне классификаций, не может рассматриваться никак.

Однажды Благословенный пребывал в Чампе на берегу Лотосового Пруда Гаггары. И тогда Достопочтенный Бахуна подошёл к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал ему:
«Учитель, от скольких вещей Татхагата освобождён, отсоединён, избавлен, так что он пребывает с неограниченной осведомленностью?»
«Бахуна, поскольку Татхагата освобождён, отсоединён, избавлен от десяти вещей, он пребывает с неограниченной осведомленностьюю Каких десяти?
(1) Поскольку Татхагата освобождён, отсоединён, избавлен от формы, он пребывает с умом, свободным от ограниченностей. Поскольку Татхагата освобождён, отсоединён, избавлен от (2) чувства… (3) восприятия… (4) формаций [ума]… (5) сознания, он пребывает с с неограниченной осведомленностью. Поскольку Татхагата освобождён, отсоединён, избавлен от (6) рождения… (7) старости… (8) смерти… (9) страданий… (10) загрязнений [ума], он пребывает с неограниченной осведомленностью.
Подобно тому, как голубой, красный или белый лотос родился в воде, вырос в воде, но, поднявшись над поверхностью воды, он более не пятнается водой, то точно также, Бахуна, поскольку Татхагата освобождён, отсоединён, избавлен от этих десяти вещей, он пребывает с неограниченной осведомленностью»
АН 10.81

Ранняя Дхамма

Иногда люди спрашивают почему так важно выяснить, что именно на самом деле говорил Будда, каковой была Ранняя Дхамма, если со времен Будды появилось и появляются просветленные Учителя? Учителя объясняют нам Дхамму, учат нас в соответствии со своим традициями, школами, и, следовательно, передают нам истинное значение слов Будды, так говорят они. Таким образом они ставят знак равенства между словами учителей и словами Будды. Так и началась комментаторская традиция. Что же думал сам Будда об этом?

В Саватххи. Монахи, однажды у Дасахаров был большой барабан, называемый ‘Призыватель’. Каждый раз, когда Призыватель трескался, Дасахары вставляли еще один штифт в него, пока не дошло до того, что от оригинального деревянного корпуса Призывателя не осталось ничего, и осталась просто куча штифтов.
Вот так же точно в будущем появятся монахи, которые не будут слушать, когда будут произноситься проповеди, являющиеся словами Татхагаты — глубокие, глубокие по смыслу, вне этого мира, связанные с пустотой. Они не будут прислушиваться, не будут стараться выучить их, не будут считать их стоящими внимания и изучения. Но они будут слушать, когда будут произноситься проповеди, являющиеся литературными произведениями — работами поэтов, красивых в звучании, красивых риторикой, работами чужаков, работами последователей. Они будут прислушиваться, будут стараться выучить их. Они будут считать их стоящими внимания и изучения. Вот таким образом и произойдет исчезновение проповедей, являющихся словами Татхагаты — глубоких, глубоких по смыслу, вне этого мира, связанных с пустотой.
Таким образом вы должны тренировать себя так: «Мы будем слушать когда будут произноситься проповеди, являющиеся словами Татхагаты — глубокие, глубокие по смыслу, вне этого мира, связанные с пустотой. Мы будем прислушиваться, мы будем стараться выучить их, мы будем рассматривать их как стоящие внимания и изучения». Вот как вы должны тренировать себя.
СН 20.7

Таким образом хотя комментарии и традиции могут помочь нам лучше понять слова Будды, в первую очередь мы должны выяснить, какими были оригинальные слова Будды и сравнить любое услышанное нами учение (каким бы известным и популярным не был бы учитель) с самыми ранними слоями ранних сутт. Если они соответствуют, тогда доктрины учителя следует принять, если нет — то слова Будды должны иметь приоритет.

Вот почему очень важно для нас искать что же является оригинальными словами Будды, Ранней Дхаммой.

Снова об Абхидхарме

Тхеравадинская Абхидхамма является не просто систематизацией сутт, а меняет и расширяет понятия из сутт. В суттах никогда дхаммы не были элементарными кирпичиками реальности, кирпичиками опыта, из которых состоит весь воспринимаемый мир. Никакого потока дхамм, никакого понимания дхамм как моментальных появляющихся и исчезающих тут же событий.

Проведем простой опыт, поищем абхидхармический термин рупа дхамма: https://suttacentral.net/search?query=%22R%C5%ABp%C4%ABna%E1%B9%83%20dhamm%C4%81na%E1%B9%83%22. 27 совпадений и только Абхидхамма находится, ни одного упоминания в суттах.
Рупа ни разу в суттах не называлась дхаммой. Это не просто классификация имеющегося в суттах, это вообще новая теория.

Еще пример так называемой «систематизации» под видом которой фактически была основана новая традиция:

Берем многократно обсуждаемое абхидхармистами слово «читасика», ищем: https://suttacentral.net/search?query=cetasika, результат — 99 совпадений, из них никаи — 24, Абхидхарма — 71, Вопросы Милинды — 4. Все 24 совпадения из никай используют cetasik как прилагательное в одной из следующих комбинаций:

Прилагательное «ментальный, умственный»: cetasikaṃ sukhaṃ (умственная радость), cetasikaṃ sātaṃ (умственное удовольствие),  cetasikaṃ dukkhaṃ (умственное страдание), cetasikā moha (ментальное заблуждение), cetasikaṃ vīriyaṃ (ментальная энергия) и так далее. Очень часто идет в паре с «физическим» kayakam, то есть в обычном привычном варианте «умственное и физическое»

Единственное место, где в суттах встречается читасика рядом с дхаммой это МН 44 «Saññā ca vedanā ca cetasikā ete dhammā cittappaṭibaddhā, tasmā saññā ca vedanā ca cittasaṅkhāro”ti. » — Сання и ведана — ментальны, они связаны с умом, вот почему они являются ментальными процессами.

Из вот этого одного упоминания в сутте, в Абхидхамме развернули целую теорию (71 упоминания читасика дхамма), а на буддистских форумах не смолкают споры который год что же такое эта читасика и как ее правильно понять и заклассифицировать. Вот это и называется схоластика.

4 элемента

Во времена Будды природа, предметы, тела считались состоящей из элементов. В суттах полно примеров элементов — дхату, и это не только 4 элемента известные всем — огонь, вода, земля, воздух, но и несколько других. Идея элементов в том, что они неуничтожимы и выражают определенные базовые качества, например «твердость», «жидкость» или «сухость» или «текучесть» или «тепло» и так далее. В некотором роде это «идея» соответствующего свойства или свойств, концепция, базовое выражение.
Соответственно эти базовые качества как и элементы — постоянны и неуничтожимы, присутствуют всегда и везде, и в то же время нигде, но не проявляются, необнаружимы, пока не проявлены. Когда же есть подходящее топливо, наличествуют подходящие условия, элемент начинает возбуждаться, проявляться, возникать. Например в воде элемент воды «проявлен», «возбужден», выражен. А в сухой земле он не выражен, не проявлен.

Элемент огня (как и любой другой элемент) при наличии топлива и при наличии условий возгорания переходит в проявленное состояние, он «зацепляется» (упадана) за топливо, за связку дров (кхандху), проявляется через них. Эта привязанность огня к топливу и с другой стороны обусловленность (топливом, причинами возгорания) и есть упадана — привязанность, сцепленность, а топливо для возгорания, основа для проявления пламени — упадана-кхандха (группы привязанности в случае личности)

Отсюда аналогия ниббаны с задутым пламенем — это прекращение зацепленности, возбужденности, страсти, желания, успокоение, прекращение, невозбуждение. Где задутое пламя? Нигде, больше нет условий для его зацепления, нет условий для возбуждения, нет страсти, желания, нет привязанности, нет загрязнений, а значит и нет перерождений, путь закончен.
И этот конец пути и окончательное освобождение доступны уже прямо сейчас, в этой жизни.

Татхагата

Оказывается в Каноне очень распространена конструкция типа saññāgatametaṃ. Буквально — ушедший в саннью (МН 7). Далее…. оказывается ушедшим можно быть не только в нее, а еще и вообще много куда еще — например в цепляния upādānagatametaṃ, а можно быть ушедшим в любую из пяти кхандх, например saṅkhāragatametaṃ.

То есть ушедшесть куда-то здесь означает вовлеченность, втянутость, поглощенность этим. Типа как в русском «Он весь ушел в работу» В Пали бы это было вработуушедший.

Так вот, есть фраза про арахантов — Atthaṅgato so na puneti. Вопрос в этой фразе ушедший куда? Во что? Так вот оказывается это буквально переводится как «Ушедший домой». Но эта фраза обросла и доп. значениями. Например солнце у древних индийцев тоже уходило домой — например atthangate suriye значит на закате. То есть солнце исчезало из вида, уходило (домой отдыхать). Как и человек уходит домой отдохнуть и не появляется больше, не виден, исчез. То есть арахант буквально ушедший домой, ушедший отдохнуть.

А теперь начинается испорченный телефон переводов. Берем например СН 35.229. Суджато перевел «They’ve come to an end, and cannot be measured» то есть «Они пришли к концу и не могут быть измерены», что неправильно но хотя бы не создает другого смысла. Бодхи перевел «Passed away, he cannot be measured», то есть «Умерший, он не может быть измерен», что вообще бред полный. В русском переводе переводили с перевода Бодхи и сделали ту же ошибку да и еще хуже — в его переводе «По оставлении тела он не может быть измерен». Это уже вообще крайне далеко от первоначального смысла.

То есть вместо араханта ушедшего на покой, исчезнувшего из вида получился мертвый арахант. Но и Суджато перевод теряет вот эту тонкость с ушедшестью домой, на отдых, на покой. Нашел только одну докторскую диссертацию, где это правильно разжевано и переведено. Доктор Хванг пишет что возможно эта фраза представляет собой тонкую насмешку над сторонниками теории несуществования араханта после смерти. Тут действительно издевка получается, солнце-то исчезает из виду, но на самом деле оно уходит домой отдохнуть. И Арахант при жизни исчезает, уходя отдохнуть наконец-то.

И вообще подтверждается в очередной раз мысль Тханниссаро Бхикку и многих других: что для древнего индийца не было категорий существования или несуществования исчезновения или неисчезновения как мы их понимаем. Они такими абстракциями не владели. Для них предмет есть когда он виден и нет его когда его не видно. Видимо неразвитость мышления, для кошки или для белки так же — не вижу значит нет. То есть солнце зашло — значит его нет, исчезло. И неважно существует ли оно по-прежнему или нет в абстрактном смысле. Ушел брахмин домой — все, нет его, не видно. Исчез, нет его больше.

И так все явления для них были либо появляющимися либо исчезающими, рождение и смерть. А философские категории были от них далеки во времена сутт и вед. Уже потом навернули и абхидхармы и висуддхимаги и прочие нагараджуны накрутили философию.

Я думаю и Татхагата примерно из той же оперы, Так Ушедший.

Отсутствие позиций

Идеалом буддизма является отсутствие любых идеалов. Отсутствие цепляния к чувственным удовольствиям, взглядам (вот здесь идеалы сидят), обычаям и традициям и теориям о личности.

«Монахи, есть четыре (вида) поддержки пребывания в этом мире. Какие четыре? Чувственность — это вид поддержки, взгляды — это вид поддержки, обычаи и традиции — это вид поддержки, взгляды на личность — это вид поддержки»

Бытие или небытие это точно такие же взгляды, теории, страсть к которым необходимо преодолеть, чтобы прекратить пребывание в этом мире. Провозглашать внемирное бытие так же вредно как провозглашать внемирное небытие — это взгляды, пристрастия, идеи и идеалы к которым возникает цепляние.

«Я утверждаю что это так» —
не говорит тот,
кто понимает, что такое цепляние
по отношению к доктринам.»

«Тогда, какой недостаток видит Готама, что не занимает никакой позиции по этим десяти вопросам?
Вачча, позиция «мир — вечен» является чащей взглядов, зарослями взглядов, искажением взглядов, путаницей взглядов, оковами взглядов. Он сопровождается страданием, беспокойством, отчаянием и жаждой и не ведет к разочарованию, бесстрастию, прекращению, к успокоению, прямому знания, самопробуждению, Освобождающему.
Позиция что «мир не вечен»… «мир конечен»… «мир бесконечен»… «душа это то же что и тело»… «душа это одно а тело другое»… «после смерти Татхагата существует»… «после смерти Татхагата не существует»… «после смерти Татхагата и существует и не существует»… «после смерти Татхагата ни существует ни не существует» не ведет к разочарованию, бесстрастию, прекращению, к успокоению, прямому знания, самопробуждению, Освобождающему
Занимает ли Готама какую-либо позицию вообще?
«Позиция», Вачча это то, что Татхагата отбросил.»

О развитии качеств на буддийском Пути

Один навык не приводит автоматически к развитию другого. Будда подробно аналитически разложил все факторы Пути, все необходимые навыки и показал как тренировать каждый навык.  Разложил их он для понимания, а не для того, чтобы ученики использовали что-то одно только на свой вкус.
Только все вместе они дадут результат, когда все развиты в нужной мере.
Но думать — давай я буду развивать один навык а другой сам появится в результате развития первого — так не работает.

Хочешь высокую осознанность — тренируй осознанность. Хочешь высокую концентрацию — тренируй концентрацию. Когда разовьешь и то и другое будет результат.
Несомненно все факторы очень тесно между собой переплетены и помогают друг другу. Но ни один фактор не является прямым следствием другого по принципу разовью одно — все остальное появится.

Буддизм в первую очередь практическая дисциплина.

Хочешь хорошо играть в волейбол — тренируйся играть в волейбол. Навыки игры в теннис конечно полезны и помогут в волейболе (реакция, отслеживания мяча) но именно что только помогут. А играть хорошо в волейбол теннисист без тренировки не будет.